Preţul cărţii

de Mihai IOVĂNEL Postat la: 16.12.2007 17:03 Ultima actualizare: 18.10.2011 20:05

Marius Babias, Recucerirea politicului. Economia culturii în societatea capitalistă, traducere de Cristian Cercel şi Vlad Morariu, Editura Idea Design & Print, 140 pagini, 25 lei

O cultură ciungă

Marius Babias, Recucerirea politicului. Economia culturii în societatea capitalistă, traducere de Cristian Cercel şi Vlad Morariu, Editura Idea Design & Print, 140 pagini, 25 lei

O doză din gândirea critică a lui Babias: „Calitatea de membru al UE nu garantează în mod obligatoriu bunăstarea. Noii membri nu ar trebui să îşi facă iluzii în privinţa rolului lor într-o mare Europă. Pentru Vest, e mai puţin vorba de o participare culturală şi economică a Estului la bogăţie şi prosperitate, cât mult mai mult de stabilizarea sărăciei la un prag suportabil. În ciuda mult clamatei comunităţi europene de cultură şi valori, orientarea strategică a Vestului ţinteşte în mod tendenţial să lase populaţiile excedentare ale Estului, pe care le consideră ameninţătoare la adresa propriei bunăstări, afară, în faţa uşii, respectiv să le epuizeze ca forţă ieftină de muncă în propriile teritorii. (...) Pe termen lung, integrarea în UE este mai ieftină decât apărarea graniţelor prin mari cheltuieli de natură militară.” Elementar, nu? Din păcate, intelectualii din România sunt ocupaţi cu tot felul de petiţii, năzbâtii şi afaceri interne în loc să acţioneze pragmatic şi critic şi util în spaţiul real al socio-politicului.

O capodoperă a bizarului

Iain Banks, Paşi pe sticlă, traducere de Traian Bratu, Editura Nemira, 284 pagini, 23,90 lei

Minunată iniţiativa Editurii Nemira de a-l lansa pe piaţa românească pe scoţianul Iain Banks. Cu două cărţi: „Paşi pe sticlă” şi „Spectrul lui Phlebas” (space-opera semnată Iain M. Banks, ca toate SF-urile autorului). „Paşi pe sticlă” e departe de a ţine de un mainstream clasic. O carte superbizară, combinaţie (originală!) de Kafka, „Pulp Fiction”, Kennedy Toole, Vonnegut, Philip K. Dick. O recomand din toată inima.

Cum era înainte de Eliberare

Ian McEwan, Pe plaja Chesil, traducere de Ana-Maria Lişman, Editura Polirom, 272 pagini, 22,95 lei

Pe McEwan nu trebuie să îl prezint. Polirom i-a tipărit mai toate cărţile. Nu sunt fanul lui, deşi „Grădina de ciment” mi-a plăcut semnificativ; dar sunt în pericol de a deveni unul, după acest emoţionant, trist şi impecabil prolog al mişcării de eliberare sexuală din anii 6o.

Intră în comunitatea Facebook Gândul, locul unde ziarul vorbeşte cu tine


 

 

Urmareste Gandul.info prin:
facebook
twitter
RSS  | mobil

Adauga un comentariu

Comentariile care conțin injurii, un limbaj licențios, instigare la încălcarea legii, la violență sau ură vor fi șterse. Îi încurajăm pe cititori să ne raporteze orice abuz vor sesiza in comentariile postate pe Gândul. Campurile marcate cu rosu nu sunt valide! Comentariul a fost adaugat!

Cod captcha invalid!

Introdu numarul din imagine:
Versiune mobil | completa