Boc a trecut testul de engleză în faţa lui Havel, Walesa, Merkel şi Timoşenko
Boc a trecut testul de engleză în faţa lui Havel, Walesa, Merkel şi Timoşenko
Premierului i-a scăpat un „human natural” în loc de „human nature”, dar a fost aplaudat pentru alocuţiunea sa de întreaga asistenţă
În cadrul bilateralei cu omologul său polonez, premierul român a discutat despre Sinergia Mării Negre, Parteneriatul Estic şi despre susţinerea Bucureştilor pentru aderarea Republicii Moldova la UE
Pe malul Vistulei, în celebrul castel Wawel, unde erau încoronaţi pe vremuri monarhii polonezi şi unde legenda spune că un temut dragon teroriza sătenii, premierul Emil Boc a reuşit să se lupte cu propriul „dragon”...limba engleză.
Şeful Executivului a participat, joi, la ceremoniile consacrate împlinirii a 20 de ani de la redobândirea libertăţii şi căderea comunismului în Europa Centrală şi de Est. La aniversarea de la Cracovia a fost inflaţie de politicieni cu nume sonore în politica europeană şi mai ales est-europeană. Boc a apărut în poza de familie alături de premierul ucrainean, Iulia Timoşenko, cancelarul german Angela Merkel, dar şi de seful Executivului de la Praga – Jan Fischer, prim-ministrul ungar, Gordon Bajnai şi cel lituanian – Andrius Kubilius.
Filosofii despre comunism şi firea umană
Cel mai important moment pentru premierul român l-a constituit însă nu atât prezenţa sa alături de importante personalităţi politice, ci faptul că a reuşit, cu câteva mici ezitări, ce-i drept, să treacă testul de limbă engleză în faţa tuturor.
„Domnule premier Tusk, domnule preşedinte Walesa, oficiali, doamnelor şi domnilor. Este o onoare pentru mine să fiu la Cracovia, unul dintre cele mai vechi oraşe din Polonia şi din Europa, plin de istorie şi tradiţie. Suntem aici să aniversăm împreună 20 de ani de la primele alegeri libere din Europa Centrală şi de Est, primele alegeri libere care au făcut posibilă democraţia în Polonia şi în alte state din Europa de Est. Sunt aici să aduc un omagiu polonezilor pentru curajul cu care au luptat împotriva comunismului. Sunt aici să spun: Mulţumesc, Polonia! Mulţumesc, domnule preşedinte Walesa pentru că ne-aţi arătat că lupta împotriva comunismului este posibilă şi că drumul spre democraţie este posibil. Vă mulţumesc, din nou!”, a spus Emil Boc. Premierul român a fost aplaudat cu entuziasm şi a continuat filozofând despre comunism. „Sunt unul care consideră că prăbuşirea comunismului era o chestiune de timp, deoarece cred că comunismul este împotriva firii umane („human natural”), deoarece comunismul este opus valorilor fundamentale ale fiinţei umane: viaţa, libertatea şi proprietatea. De aceea, cred că semnalul pe care Polonia ni l-a dat la 4 iunie 1989 a fost că acel comunism nu mai era imposibil de distrus şi că celelalte state din Estul Europei aveau ambiţia şi curajul de a merge mai departe şi de a trăi în libertate şi în libertate („to live in liberty and in freedom”-n.r.)”, a afirmat premierul. Vădit emoţionat, premierul a mai stâlcit câteva cuvinte, ajungând de la „human nature” să spună „human natural” şi a folosit chiar sinonime pentru cuvintele de care nu era sigur că sunt corecte în limba lui Shakespeare.
„Deoarece văd aici atât de mulţi tineri, cred că avem un mesaj pentru tinerele generaţii. În primul rând, cred că trebuie să facem tot ce este posibil pentru ca să împiedicăm revenirea comunismului. În al doilea rând, cred că trebuie să înţelegem că în fiecare zi trebuie să apărăm democraţia, trebuie să ne apărăm valorile în Uniunea Europeană care generează prosperitate şi libertate. De asemenea, nu trebuie să uităm că pentru a înţelege prezentul şi viitorul trebuie mereu să ne amintim trecutul. Trebuie să ne amintim că fără ambiţia, sprijinul, energia şi curajul unor oameni ca Walesa sau Havel acum am fi fost în aceleaşi sisteme ale regimurilor totalitare şi democraţia nu ar fi fost posibilă. Şi, în acelaşi timp, trebuie să ne aducem aminte că oamenii din statele noastre au murit pentru a fi liberi, pentru a trăi în democraţie şi în pace şi în prosperitate. Trebuie să ne amintim de ei mereu si sa ne apărăm valorile în fiecare zi”, a conchis Boc proba orală de trei minute în limba engleză. (Corespondenţă din Cracovia de Maria Toader)
Intră în comunitatea Facebook Gândul, locul unde ziarul vorbeşte cu tine













25 Comentarii [+] Adauga un comentariu
Pe malul Vistulei, în celebrul castel Wawel, unde erau încoronaÅ£i pe vremuri monarhii polonezi ÅŸi unde legenda spune că un temut dragon teroriza sătenii, premierul Emil Boc a reuÅŸit să se lupte cu propriul „dragonâ€Â...limba engleză.
dar, impreuna cu preda a fost si olimpic! ...
****://***.badin.ro/2009/06/e xclusiv-dezvluri-des pre-consilierul-prez idenial-c.html
eu sint boc slugoiul, adevarata aviara gripa a romaniei,porc-gripa si pacostea...pitica
asa si? care este problema cu boc ca nu inteleg. cine mai "umbla" stie ca la cele mai mari corporatii si la cele mai mari nivele, marii sefi vorbesc o engleza de te doare capul. si nimeni nu face caz de asta, ba este chiar normal. majoritatea persoanelor politice vorbesc in limba nativa si folosesc traducatori. a vorbi engleza nu inseamna a vorbi "native english". pentru toti comentatorii lui boc, poate vreti sa va uitati la alte personaje politice din romania care folosesc traducatori. trupa psd si fostul sef al parlamentului de exemplu. si inca o chestie. traducatorii respecivi mai au si rolul de a schimba continutul a ceea ce spune respectiva persoana. traducatorul cosmetizeaza, aranjeaza in asa fel incat sa para profesional si oficial, in timp ce politicul nostru a forbot ca un agramat nesimtit abia rupand 2 vorbe.
dintre limbile care le vorbesc cunosc decat afacereza ! oricum, eu am avut bona, n-am crescut pe maidan ca ala cu almanahele!
pai in poza se vede ca citeste. nu voroveste liber. asa ca n-a trecut nici un test. poate la citire.
piticanie portocalie iti pute gura a bautura,cu asta te platesc pedelistii sau esti handicapat mintal?
exista mai multe forme de exprimare in limba engleza specifice zonelor geografice pe unde ,englezoiul shi-a tirit shi bagat p.e.n.i.s.u.l,dintre variantele intr-adevar cele mai penibile fiind : insushi egleza uk,apoi engleza india,singapore shi hong-kong pe care le intzelegi numai dupa ce tzi-ai tras in gusha min.2 wiskey duble(2x30 ml).cred ca trebuie sa luam in considerare shi varianta englezei "de balta"gungurita de acest p.u.tzoi ardelean shi she de sheful sau ce nu poate fi intzeleasa de asistentza numai dupa ce .....ei!! au secat citeva tzoiuri de turtz sau shlibovitza ,ca tare put!
cum ar fi vorbit crin antonescu oare?mai draga marie,ca am inteles ca vrea si el presedinte de romania dar nu cunoaste de loc limba asta,ca nu cred sa aiba in permanenta un translator la indemana
ce este curios , in lumea asta a minciunii vorbesc despre relele comunismului cei care s-au ridicat ca utecisti de frunte si uascr-isti. tot ce este in virful politicii in romania sunt crescuti la sinul partidului comunist . doamne, pardon tovarase "lenin" ce vipere ai hranit la sin.