Lelia MUNTEANU
Lelia MUNTEANU
2512 vizualizări 24 sep 2019

Mă tot gândesc cum să exprim succint ce se întâmplă zilele acestea în viaţa politică a Israelului. Şi n-am altă expresie decât una pe care am auzit-o şi la Anvers, şi în Manhattan, învârtindu-mă cu urechile ciulite printre neguţătorii de diamante, acolo unde gesheft-ul pluteşte în aer – luft gesheft. Expresia e - în yiddish, limba maternă a evreilor din estul Europei - superlativul nimicului: gornisht mit gornisht (literal, „nimic cu nimic“).

Sau, mai cotit, shvakh –lipsit de putere şi strălucire, patetic (în înţelesul: vrednic de milă, inutil).

Deşi şlefuiesc politichia cum ar şlefui un diamant, cu toate că fiecare dintre cei care astăzi negociază pentru o coaliţie e shmeker (în yiddish: cunoscător, o persoană cu fler, una care adulmecă perfect oportunităţile), ba chiar faynshmeker (fin cunoscător), lucrurile patinează. Se pândesc unul pe celălalt şi afacerea unei coaliţii nu se încheie, ca toate afacerile bune, cu „mazl und brokhe” (noroc şi binecuvântare), în care norocul e mereu al celui care se strecoară în locul potrivit, la timpul potrivit. 

Citește și: