Gandul.info
Adriana Mit
425 vizualizări vineri, 13:23

Elevii de la Liceul Teoretic “Nikolaus Lenau” din Timişoara, cu predare în limba germană, au primit manuale în limba română din care să înveţe în noul an şcolar. Directorul unităţii a explicat că manualele în limba germană au început să fie traduse foarte târziu.

Directorul Liceului Teoretic “Nikolaus Lenau” din Timişoara, Elena Wolf, a declarat, vineri, corespondentului Mediafax că sute de elevi înscrişi în clasele II – VII au primit, la începutul noului an şcolar, manuale în limba română, deşi unitatea de învăţământ este cu predare în limba germană.

Decizia a fost luată pentru că de abia în vară s-a început traducerea manualelor în limba germană. Acestea urmează să fie distribuite elevilor după ce vor fi tipărite şi vor ajunge în judeţul Timiş.

“În vară, când s-au făcut comenzile, pe lista de comenzi au fost doar manualele în limba română. În concluzie, decât să rămână copiii fără niciun manual, am comandat manualele în limba română. Între timp, de la 1 septembrie, au început să apară listele cu manualele traduse, rând pe rând, şi de ieri (n.r. joi) au început să apară şi în depozitul Inspectoratului Şcolar Timiş manualele traduse în limba germană. Nu toate, ele vin rând pe rând, pe măsură ce se traduc, şi în concluzie, copiii urmează să le primească pe cele în limba germană în măsura în care ele vin de la edituri. Noi aşteptăm la toate disciplinele să vină manuale în limba germană, nu ştim în ce măsură sunt traduse la toate disciplinele. Deocamdată, a venit manualul de Consiliere la clasa a V-a şi Matematica la clasa a VI-a traduse, urmează să vină Fizică, Biologie, Geografie şi la clasele I – IV au mai venit câteva manuale în limba germană. Urmează să mai vină, ele au fost traduse peste vară, iar dacă manualele au fost finalizate târziu, traducerea nu poate să se facă într-o zi. Se aşteaptă manuale în limba germană pentru toţi elevii de la clasele nivel primar şi până la clasa a VI-a”, a explicat directorul Liceului Teoretic “Nikolaus Lenau” din Timişoara.

De asemenea, Elena Wolf a precizat că unii elevi sunt nevoiţi să înveţe din manuale în limba română de ani întregi la anumite discipline, cum ar fi Matematică pentru clasele a VIII-a şi a IX-a, pentru că nu există în limba germană.

“Oricum, generaţia care se află acum în clasa a VI-a este o generaţie de sacrificiu. Până anul acesta nu cred că au văzut vreun manual în limba germană, pentru că ele au fost traduse foarte târziu în anii precedenţi. Iar celelalte generaţii, mai ales la gimnaziu, au lucrat cu manuale din 2001, din 2005 şi de atunci noi tot am sesizat ministerul, dar manuale traduse sau reeditate noi nu am mai primit, deşi numărul elevilor în şcoli s-a modificat, a crescut. Este o problemă veche, de fapt, însă anul acesta pot să spun că este mai bine decât în anii precedenţi. Sunt şi manuale care nu au fost traduse de ani de zile. De exemplu, manualul de clasa a VIII-a de Matematică, manualul de clasa a IX-a de Matematică nu au fost traduse. Elevii învaţă după manuale în limba română”, a mai afirmat directorul liceului timişorean.

Inspectorul şcolar al judeţului Timiş, Aura Danielescu, a declarat că elevii de la clasele cu predare în limba germană au primit manuale în limba română pentru că nu s-a ştiut ce manuale vor fi traduse.

“În cazul Liceului Teoretic „N. Lenau” Timişoara, neştiindu-se la ce manuale se va face traducerea în limba germană, au fost ridicate de la depozitul ISJ manualele sosite în limba română. Când au apărut traducerile, au fost comandate manuale în limba germană şi la sosirea acestora, manualele în limba română vor fi înlocuite cu cele în limba germană. Precizăm că la toate manualele apărute în limba diverselor minorităţi naţionale, în judeţul Timiş, s-au făcut comenzi conform numărului de elevi, cele care au sosit au fost distribuite la unităţile de învăţământ”, a afirmat Aura Danielescu.

 

Citește și: